Впервые я рискнул использовать для песни не свои собственные стихи.

Получилась музыкальная версия, близкая к идеальной. Думаю, Сергею Есенину понравилось бы. Вообще, возможность творческого сотрудничества между людьми, жившими и живущими в разные исторические эпохи, поражает и вдохновляет. Просто дух захватывает.

При работе над поэмой меня поразило, что русский язык за 102 года изменился мало. Я практически всё понял и на логическом, и на эмоциональном уровне.

Споткнулся только на двух моментах.

Момент 1.

Голова моя машет ушами,

Как крыльями птица.

Ей на шее ноги

Маячить больше невмочь.

Тут я никак не мог понял, что такое "ноги". Консультировался и с людьми, и с нейронками, но так толком и не понял. Думаю, что тут слово "ноги" просто лишнее. Если его выкинуть, всё станет логичным и понятным.

Голова моя машет ушами,

Как крыльями птица.

Ей на шее

Маячить больше невмочь.

Т.е., голова (ум, душа) хочет чего-то одного (правильного). Например, поехать в родную деревню. А тело, через шею, тянет голову в какое-то другое место. Например, в кабак. Голова хочет вырваться (машет ушами), надоело ей глупое тело. Но не может.

Момент 2.

"Чёрный человек!

Ты не смеешь этого!

Ты ведь не на службе

Живёшь водолазовой.

Сначала я подумал, что это была в 1923 году такая специальная служба "водолазовая". Но, нет, похоже, не было такой службы, Сергей Есенин её просто придумал и на что-то тонко намекает.

Думаю, вот такая переделка поможет понять, о чём речь.

"Чёрный человек!

Ты не смеешь этого!

Ты ведь не работаешь психотерапевтом!

И не имеешь права лезть в чужую душу!

Разумеется, я ничего не стал исправлять в оригинальном тексте. Эти пометки просто сделал для себя и для вас. Для лучшего понимания и погружения в музыкальную версию поэмы.

...

Поэма "Чёрный человек". Сергей Есенин (1923). Музыка 2025.

Первоисточник:

Песня 023. Поэма "Чёрный человек". Сергей Есенин (стихи, 1923). Константин Оборотов (музыка, 2025).

История 00066. "Константин Оборотов и Сергей Есенин"

===