Рассольник слово недели, но я рассусоливать не буду, поелику хочу ачивочку.

Очаровательную версию этого слова предлагает интернет: 

Его связывают со временем оккупации Парижа 1814 года и с русскими казаками. По легенде, в одной из лавок, они плотно пополнили запасы провианта, потом попросили вина, еще вина, еще коньяка, и еще коньяка. А хозяин лавки при каждом новом заказе повторял фразу: «J'ai besoin de regarder dans le sous-sol» («мне нужно заглянуть в подвал»). «Sous-sol» означает «подвал». Отсюда и родилось «чего это он рассусоливает».

Казаки в Париже.Сатира на русских солдат в Париже в 1814.Жан Батист Жанти.
Казаки в Париже.Сатира на русских солдат в Париже в 1814.Жан Батист Жанти.

Получается два слова и одна примету дал нам заграничный поход - бистро, рассусоливать и убирать пустые бутылки со стола.

Справедливости ради, версия о французском происхождении слова "рассусоливать" - далеко не единственная. Так этимологически его связывают и со словом "сусло", а от него - "сусолить", то есть "облизывать" или "мусолить" (словарь Зализняка).

Встречаются даже версии о соли ("солить/рассусоливать") и о сусальном золоте - вроде как, его раскатывают так тонко, что тоньше некуда.