Они имеют вкусовые рецепторы, расположенные в ротовой полости, которые помогают им распознавать химические вещества. Кроме того, змеи активно используют свой раздвоенный язык, чтобы улавливать частицы из воздуха и почвы, передавая их в якобсонов орган, который анализирует вкусовую и обонятельную информацию.
Мода это совокупность привычек и
вкусов, господствующих в какой-либо социальной среде в определённое время. В
18-19 веках в высшем свете возникла мода на ботанику. Очень дорого, эстетично и
не практично - готовый рецепт успеха личных оранжерей и больших
садов. Лучшие садовые мастера, создавая садово-парковые шедевры, подчеркивали вкус
и возможности высшей аристократии.
Александрия, дача Александры Фёдоровны, супруги Николая I
Хотя с отсутствием практичности,
пожалуй, я немного перегнул. Цветы и растения всегда украшали и пространства и
людей, наделяясь магическими и символическими значениями. Лавровый венок
триумфатора, дубовый венок отличившегося война, венки из мака или гиацинтов
известны с античности, но в 18 веке начинается новый этап увлечения.
Девочка в маковом венке с гвоздикой в руке - Кипренский
В Париже француженка Луиза
Кортамбе под псевдонимом Шарлотта Де Ла Тур (Charlotte de la Tour) в 1818 году написала
первый словарь и самоучитель по языку цветов «Le Language des Fleurs». Книга
произвела в обществе фурор и стала настоящей сенсацией того времени.
Цветы предоставили возможность общения и передачи слов и тайных смыслов на
расстоянии. Определенные виды цветов и отдельные виды сочетания цветов
обозначают определенный смысл и эмоции.
В Англии леди Мэри Уортли Монтегю,
тоже автор труда по языку цветов писала: «Нет такой краски, цветов, сорной
травы, фруктов, травы, камня, птичьего пера, которые не имели бы
соответствующего им стиха, и вы можете ссориться, браниться, слать письма
страсти, дружбы, любезности, или обмениваться новостями, при этом не испачкав
свои пальцы».
В русских салонах язык цветов стал
доступен благодаря Дмитрию Петровичу Ознобишину. Известный тогда
поэт и переводчик, фольклорист. Он издал в 1830 г. книгу "Селам, или Язык
цветов", где каждому растению (а их упоминалось в книге более 400)
соответствовала какая-либо фраза.
Свою поэму перед списком цветов он заканчивает
так:
...
У нас гаремы неизвестны;
Наш Север холоден! Для дам
Селамы будут бесполезны:
Они так преданы мужьям.
Но вы, чьи очи голубые
Так робко вниз опущены,
Для вас, девицы молодые,
Блестят в полях цветы весны!
От строгой маменьки украдкой,
От прозорливых няни глаз,
Селам свивайте, в неге сладкой:
Любовь легко научит вас.
Например:
Лилия – много ли ещё зла натворят
твои зажигательные взгляды
Базилик – только вблизи ты узнать
меня можешь
Гвоздика - вверься мне
Мак садовый - воспоминания о тебе будут со мной всегда неразлучны, и в счастье, и в злополучии
Ирис – зачем ты нарушила
спокойствие моего сердца
Жасмин (всё таки ивент) – будь доволен и моей
дружбой.
Поэтому, всем кому хочется что-то
сказать, наполняйте Тусси-мусси (Tussie-Mussie) это специальная букетница и
отправляйте красивое послание, как дамы и кавалеры 19 века.
В интернете завирусилось видео Алека Ньюмана (Alec Newman), в котором он учит говорить на кошачьем языке. Пользователи из разных стран попробовали его советы на своих кошках, и вот что из этого получилось😻
Они постоянно выдвигают язык, чтобы улавливать частицы запаха из воздуха или с поверхности. Язык собирает молекулы запаха и передает их в органы Якобсона, расположенные на нёбе. Эти органы анализируют химические сигналы, помогая змее ориентироваться в пространстве, находить добычу и избегать хищников. Такая система позволяет змеям эффективно охотиться даже в темноте или в условиях плохой видимости.
Змеи обладают раздвоенным языком не только для сбора запахов, но и для определения направления, откуда исходит запах, позволяя им точно определять местонахождение добычи или хищника.
У жены моей белорусские корни, частенько наведываемся к её родне. И вот, будучи в гостях у её бабули, взял в руки детскую книжку ("Белорусские народные сказки") на белорусском, соответственно, языке. Книжка читается легко и без знания языка, а там, где могут возникнуть трудности, сделаны сноски с переводом на русский. И вот, листая, натыкаюсь на сноску: *благой - т.е. плохой, дурной. Э-э-э... Озадачило, если честно. Полез в сеть, куда же ещё? И правда:
И забегали мои тараканы в недоумении. Ведь в русском языке блаженный - это дурачок. И "орать благим матом" - орать дурным голосом (или воплем, не знаю точно, но по смыслу близко). А раз так, то и в поговорке: "благими намерениями устлана дорога в Ад" нет никакой иносказательности. Выходит, мы сами её додумали, а изначально это была просто констатация факта.
Уважаемые филологи, если таковые присутствуют, объясните, пожалуйста, почему же теперь мы желаем друг другу всех благ, благодарим и т.п? Как произошла подобная смысловая трансформация? Благодарить, на всякий случай, не буду (шутка). Заранее спасибо (если и это ничего плохого не означает).
Место возникновения - территории древнееврейской культуры
Это имя относится к тем, которые разошлись по всему авраамическому миру, так как оно - библейское. Иосифом звали очень важного персонажа Писания - сына Иакова, родоначальника дюжины колен Израилевых. Существует несколько версий этимологии имени, самая популярная - что оно означает "будет прибавлен" или "Яхве добавит".
С появлением и распространением христианства с исламом стало встречаться в огромном количестве культур - по всей Европе, Ближнему Востоку и даже в Юго-восточной Азии. Следовательно, и вариаций его немало. Среди них: Иосип, Йозеф, Джозеф, Джузеппе, Осип, Юсуф и многие другие.
Именитые владельцы:
Джузеппе Гарибальди, важнейший деятель итальянского объединения XIX столетия, национальный герой Италии
Иосип Броз Тито, самый долгоиграющий лидер Югославии (1945-1980)
Мохаммад Юсуф, индонезийский генерал. Министр обороны Индонезии в 1978-1983 годах
Вильгельм
Исходная точка - районы проживания древних германцев
Первоначально было мужским, однако позднее появились и женские формы. Состоит из прагерманских слов "wiljon"- «воля, желание» и "helmaz" - «шлем, защитное покрытие». Желающий шлема, воля шлема - так получается? Хотя, наверное, пытаться буквально перевести это на русский не стоит.
После того, как часть германских племён оказалась на обломках Западно-римской империи, данное имя разошлось достаточно широко, но так и не стало часто используемым за пределами родной культурной семьи.
Кто из публичных людей носил:
Вильгельм II, последний монарх немецкой истории, свергнутый в 1918 году
Вильгельмина, королева Нидерландов с 1890 по 1948-ой
Вильгельм Завоеватель (1028-1087), герцог Нормандии, а затем - король Англии, положивший начало централизации страны
Ардашир и Жасмин
Содержат корень в иранской культуре
Ардашир - высочайшее имя эпохи империй Ахеменидов и Сасанидов. Переводится как «имеющий праведное царство», от arta- — «истина, справедливость, порядок, закон» и xšaϑra- — «царство», собственно.
С исламизацией Ирана в VII и далее столетиях потеряло престижный статус и в целом было частично предано забвению. Несмотря на это, в современности его ещё можно иногда встретить.
Публичные обладатели:
Ардашир Папакан, первый шахиншах династии Сасанидов (224-241), основатель Второй Персидской империи
Ардашир Лариджани, видная фигура в исламской республике Иран, в разные периоды занимал и занимает там ряд должностей, от министра культуры до председателя парламента
Жасмин - самая известная форма "Ясмины". Как и некоторые другие женские иранские имена (например, "Гульнара"), связано с растениями. В оригинале пишется - "یاسمن", а означает - «цветок жасмина» или «ветка жасмина». Выделяется в первую очередь тем, что его отлично знает западное население - благодаря использованию в мультипликационном фильме "Алладин" 1992 года.
Принцесса Жасмин в картине показана как дочь арабского султана.
Кузьма и Георгий
Сформировались в Античном эллинистическом мире
Вероятно, услышав "Кузьма", вы представите какого-нибудь простого мужичка или домовёнка из серии советских анимаций.
Но поспешу развеять стереотипы - представленное имя более чем возвышенно, так как происходит от греческого слова "Κοσμάς" - мир. В русском языке оно трансформировалось в "космос" и значительно изменило первоначальное значение.
В византийскую эру имя "Косма" (а таково оно в версии, более близкой к своим началам) приобрело большую популярность. Это, видимо, напрямую связано с очень почитаемым православным святым - Космой Маюмским, церковным поэтом VIII века, жившим в Палестине.
Данный деятель стал очень плодотворным автором восточно-христианских песнопений
Поэтому неудивительно, что "Косму" переняли на Руси и сделали "Кузьмой" и "Кузей".
Георгий - восходит к "Γεώργιος" - земледелец. В языческой эллинской применялось как эпитет по отношению к Зевсу, бывшему покровителем сельского хозяйства. Долгое время оставалось локальным и, подобно многим греческим/римским именам, бум популярности получило при христианизации.
В конкретном рассматриваемом случае всё более чем понятно - святой Георгий Победоносец столь часто вспоминался средневековыми правителями (как представляющий христианскую добродетель и воинскую доблесть одновременно), что его имя расползлось по всей Европе и пошло далее - так, им назван целый американский штат.
Джорджию наименовали в честь британского короля Георга (Джорджа) II (1727-1760)
Урсула
Родилось в латинской утробе
Этимология указанного имени - животная. Пошло оно от "ursa" - медведица, и является его уменьшительной формой. Другими словами, "Урсула" - "маленькая медведица", или же "медвежонок".
В Старом Свете не особенно популярно, но зато в определённой степени активно употребляется австралийцами и американцами. Если говорить о известности среди самых широких слоёв, то, вероятнее всего, вы знакомы с этим именем через главную злодейку диснеевской классики - "Русалочки".
Иронично, что морская ведьма носит имя, происходящее от обозначения сухопутного организма
А из реальных субъектов - есть Председательница Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен
Длина языка дятла достигает 10 сантиметров, это половина от длины тела. А на кончике языка растут толстые, но острые шипы, которые могут больно поцарапать кожу и глаза.
А теперь представьте, что вас бьют острой палкой длиной в 80-90 сантиметров!
Это попугаи из подсемейства лори. А точнее, их язык. Цветастые птички обитают в Австралии и Индонезии. Прелестные создания, пока не откроют своё щебетало.
Мистер попугай, уберите свои тентакли
Длинный гибкий язык усеян жуткими отростками. Более того, этой штукой папуг прекрасно управляется, втягивая и распуская выросты при необходимости. Это — не что иное, как видоизменённые языковые сосочки. Жёсткие бугорки походят на щётку. Но зачем птица переделала свой язык в это?
Так, это выглядит пошловато!
Дело в рационе. Все попугаи из подсемейства лоревых питаются нектаром и пыльцой растений. Также в рацион птиц входят мягкие сочные плоды. А жёсткой щёткой и то и другое слизывать просто и удобно. В отличие от других попугаев, у лориевых слабый клюв, поэтому вместо кромсания фруктов, они осторожно прокусывают плоды или цветки, после чего долго и упорно слизывают все соки своей щеткой.
То чувство, когда высунутый язык не оскорбляет, а пугает.
Местные растения даже образовали с ними симбиоз. Цветки выделяют много вкусного нектара. Пока попугай всё это слизывает, он по уши обмазывается пыльцой и далее опыляет растения.